تفسیر قرآن
بِسْمِ اللهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيم
روز خود را با تفکر و تعمق در آیات قرآن شروع کنیم دوست عزیز برای بهره مندی هرچه بهتر لطفاً هرروز مطالعه آیات و تفسیر آن را دنبال کنید
ترجمه و تفسیر آیه به آيه سوره قصص
آیه 14
اعوذ بالله من الشیطان الرجیم
وَلَمَّا بَلَغَ أَشُدَّهُ وَاسْتَوَي آتَيْنَاهُ حُكْماً وَعِلْماً وَكَذَلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنِينَ (14)
ترجمه :
چون موسى نيرومند شد و كامل گرديد، به او حكمت و دانش عطا كرديم و ما اين گونه نيكوكاران را پاداش مى دهيم.
نکته ها:
«أشدّ» از «شدّت»، به معنى نيرومند شدن و «استوى» از «استواء» به معناى كمال خلقت واعتدال آن است.
عبارت «حُكماً و عِلماً» سه مرتبه در قرآن مجيد آمده كه در همه موارد، حُكم بر علم مقدّم شده است. «حُكم» به معناى فهم درست و قدرت بر داورى صحيح و «عِلم» به معناى داشتن آگاهى و اطلاعات است.
پیامها :
- اوّلين شرط پذيرش مسئوليّت، بلوغ جسمانى است. «و لمّا بَلَغ»
- بلوغ واقعى، تنها به رشد جسمى و نيروى جنسى نيست، بلكه به كمال فكر و عقل نيز وابسته است. «و لمّا بَلَغ أشدّه و استوى »
- وعده هاى الهى، تخلّف ناپذير است. «جاعلوه من المرسلين - ولمّا بَلغ... آتيناه»
- نزول الطاف الهى، شرايط مناسب مى خواهد. «و لمّا بَلَغ ... آتيناه»
- حكمت بر علم مقدّم است. «حُكماً و علماً»
- لطف به نيكوكاران، سنّت الهى است. «وكذلك»
- پاداش نيكوكاران، منحصر به آخرت نيست. «و كذلك نجزى المحسنين» (بهره مند شدن موسى عليه السلام از حكمت ودانش، پاداش الهى در برابر احسان اوست.)
روز خود را با تفکر و تعمق در آیات قرآن شروع کنیم دوست عزیز برای بهره مندی هرچه بهتر لطفاً هرروز مطالعه آیات و تفسیر آن را دنبال کنید
ترجمه و تفسیر آیه به آيه سوره قصص
آیه 14
اعوذ بالله من الشیطان الرجیم
وَلَمَّا بَلَغَ أَشُدَّهُ وَاسْتَوَي آتَيْنَاهُ حُكْماً وَعِلْماً وَكَذَلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنِينَ (14)
ترجمه :
چون موسى نيرومند شد و كامل گرديد، به او حكمت و دانش عطا كرديم و ما اين گونه نيكوكاران را پاداش مى دهيم.
نکته ها:
«أشدّ» از «شدّت»، به معنى نيرومند شدن و «استوى» از «استواء» به معناى كمال خلقت واعتدال آن است.
عبارت «حُكماً و عِلماً» سه مرتبه در قرآن مجيد آمده كه در همه موارد، حُكم بر علم مقدّم شده است. «حُكم» به معناى فهم درست و قدرت بر داورى صحيح و «عِلم» به معناى داشتن آگاهى و اطلاعات است.
پیامها :
- اوّلين شرط پذيرش مسئوليّت، بلوغ جسمانى است. «و لمّا بَلَغ»
- بلوغ واقعى، تنها به رشد جسمى و نيروى جنسى نيست، بلكه به كمال فكر و عقل نيز وابسته است. «و لمّا بَلَغ أشدّه و استوى »
- وعده هاى الهى، تخلّف ناپذير است. «جاعلوه من المرسلين - ولمّا بَلغ... آتيناه»
- نزول الطاف الهى، شرايط مناسب مى خواهد. «و لمّا بَلَغ ... آتيناه»
- حكمت بر علم مقدّم است. «حُكماً و علماً»
- لطف به نيكوكاران، سنّت الهى است. «وكذلك»
- پاداش نيكوكاران، منحصر به آخرت نيست. «و كذلك نجزى المحسنين» (بهره مند شدن موسى عليه السلام از حكمت ودانش، پاداش الهى در برابر احسان اوست.)
- ۲.۳k
- ۰۲ بهمن ۱۳۹۹
دیدگاه ها (۲)
در حال بارگزاری
خطا در دریافت مطلب های مرتبط